- AUTOR(ES): Ian Fleming
- PAÍS: Reino Unido
- GÊNERO: Espionagem
- EDITOR(A): Jonathan Cape
- PUBLICAÇÃO: 5 de abril de 1955
- PÁGINAS: 255
- ONDE LER: Wattpad
- PREQUELA: Viva e Deixe Morrer
- SEQUÊNCIA: Os Diamantes são Eternos
Moonraker (lançado originalmente no Brasil como O Foguete da Morte) é o terceiro livro sobre o agente secreto britânico James Bond, lançado em 1953 e escrito por Ian Fleming.
SINOPSE
Totalmente ambientalizado na Inglaterra, a missão de Bond é deter o insano industrialista, Sir Hugo Drax, que planeja destruir Londres com um míssil nuclear.
PERSONAGENS
- James Bond (Agente Secreto 007 do MI6)
- M. (Superior de Bond e Chefe do MI6)
- Miss Moneypenny (Secretária de M.)
- Bill Tanner (Chefe de Gabinete do MI6)
- Sir Hugo Drax (Herói inglês da Segunda Guerra Mundial e um milionário do pós-guerra)
- Galatea “Gala” Brand (Oficial da Seção Especial)
- Loelia Ponsonby (Secretária principal da Seção ‘Duplo-Zero’)
- William “Willy” Krebs (O PERSUASOR)
- Dr. Walter (Cientista Soviético)
ADAPTAÇÕES
O ator John Payne tentou optar pelos direitos cinematográficos do livro em 1955, mas a tentativa não deu em nada. A Organização Rank também chegou a um acordo para fazer um filme, mas também não deu certo.
O romance não foi uma das histórias de Fleming adquiridas pela Eon Productions em 1961; em 1969, a empresa adquiriu os direitos e contratou Gerry Anderson para produzir e co-escrever um roteiro. Anderson e Tony Barwick prepararam um tratamento de 70 páginas que nunca foi filmado, mas alguns elementos eram semelhantes ao roteiro final de O Espião que me Amava.
A primeira adaptação de Moonraker foi para a rádio sul-africana em 1956, com Bob Holness fazendo a voz de Bond. De acordo com o The Independent, "ouvintes em toda a União emocionaram-se com o tom culto de Bob enquanto ele derrotava mestres do crime do mal em busca de dominar o mundo". O romance foi adaptado como uma história em quadrinhos publicada no jornal Daily Express e distribuída em todo o mundo. A adaptação foi escrita por Henry Gammidge e ilustrada por John McLusky , e exibida diariamente de 30 de março a 8 de agosto de 1959. A Titan Books reimprimiu a tira em 2005 junto com Casino Royale e Live and Let Die como parte do Casino Royale. antologia.
"Moonraker" foi usado como título do décimo primeiro filme de James Bond , produzido pela Eon Productions e lançado em 1979. Dirigido por Lewis Gilbert e produzido por Albert R. Broccoli , o filme apresenta Roger Moore em sua quarta aparição como Bond. O elemento de inspiração nazista da motivação de Drax no romance foi indiretamente preservado com o tema da "raça superior" do enredo do filme. Como o roteiro era original, a Eon Productions e a Glidrose Publications autorizaram o escritor do filme, Christopher Wood , a produzir sua segunda novelização baseada em um filme; este foi intitulado James Bond e Moonraker. Elementos de Moonraker também foram usados no filme Die Another Day de 2002, com uma cena ambientada no clube Blades. A atriz Rosamund Pike , que interpreta Miranda Frost no filme, disse mais tarde que sua personagem originalmente deveria se chamar Gala Brand.
PUBLICAÇÃO
Ilustração de Fay Dalton da edição The Folio Society de Moonraker de Ian Fleming ©Fay Dalton 2017 |
Moonraker foi publicado no Reino Unido por Jonathan Cape em formato de capa dura em 5 de abril de 1955 com uma capa desenhada por Kenneth Lewis, seguindo as sugestões de Fleming de usar um motivo de chama estilizado; a primeira impressão foi de 9.900 cópias. A publicação nos EUA foi pela Macmillan em 20 de setembro daquele ano. Em outubro de 1956, a Pan Books publicou uma versão em brochura do romance no Reino Unido, que vendeu 43.000 cópias antes do final do ano. Em dezembro daquele ano, a brochura dos EUA foi publicada sob o título Too Hot to Handle pela Permabooks . Esta edição foi reescrita para americanizar os idiomas britânicos usados, e Fleming forneceu notas de rodapé explicativas, como o valor da moeda inglesa em relação ao dólar. Desde sua publicação inicial, o livro foi lançado em várias edições de capa dura e brochura, traduzido para vários idiomas e nunca saiu de catálogo.
No Brasil, ganhou o mais genérico O Foguete da Morte – o que dá uma “cara” bem anos 1960, pois nos dias de hoje, se usa mais a palavra “míssil” do que “foguete” – lançado em 1965 pela Civilização Brasileira.
RECEPÇÃO
Ilustração de Fay Dalton da edição The Folio Society de Moonraker de Ian Fleming ©Fay Dalton 2017 |
O amigo de Fleming — e vizinho na Jamaica — Noël Coward considerou Moonraker a melhor coisa que Fleming havia escrito até aquele momento: "embora, como sempre, muito rebuscado, não tanto quanto os dois últimos... Sua observação é extraordinária e seu talento para descrição é vívido." Fleming recebeu inúmeras cartas de leitores reclamando da falta de locais exóticos; um dos quais protestava "Queremos sair de nós mesmos, não ficar sentados na praia em Dover."
Julian Symons, escrevendo no The Times Literary Supplement, achou Moonraker "uma decepção", e considerou que "a tendência de Fleming ... de parodiar a forma do thriller, assumiu o comando na segunda metade desta história."
HISTÓRIA DA ESCRITA
Um lançamento de foguete V-2 no verão de 1943: a ameaça relembrada da guerra foi a base do romance. |
No início de 1953, o produtor de cinema Alexander Korda leu uma cópia de prova de Live and Let Die e informou seu autor, Ian Fleming , que estava animado com o livro, mas que não seria uma boa base para um filme. Fleming disse ao produtor que seu próximo livro seria uma expansão de uma ideia para um roteiro, ambientado em Londres e Kent, acrescentando que o local permitiria "alguns cenários de filme maravilhosos".
Fleming empreendeu uma quantidade significativa de pesquisa de fundo em preparação para escrever Moonraker ; ele pediu a seu colega correspondente no The Sunday Times , Anthony Terry , informações sobre a força de resistência alemã da Segunda Guerra Mundial — os Lobisomens — e os foguetes V-2 alemães. Este último foi um assunto sobre o qual ele escreveu ao escritor de ficção científica Arthur C. Clarke e à Sociedade Interplanetária Britânica . Fleming também visitou o psiquiatra Eric Strauss , da Wimpole Street, para discutir os traços dos megalomaníacos ; Strauss emprestou-lhe o livro Men of Genius , que forneceu a ligação entre a megalomania e a sucção do dedo na infância. Fleming usou essa informação para dar a Drax diastema , um resultado comum da sucção do dedo. De acordo com seu biógrafo Andrew Lycett , Fleming "queria fazer de Moonraker seu romance mais ambicioso e pessoal até agora". Fleming, um jogador de cartas entusiasmado, ficou fascinado pelo contexto do escândalo do bacará real de 1890, e quando em 1953 conheceu uma mulher que estava presente no jogo, ele a questionou tão intensamente que ela começou a chorar.
Too Hot To Handle (Moonraker), Ian Fleming, primeira edição de bolso dos EUA pela Perma Books, dezembro de 1956. |
Em janeiro de 1954, Fleming e sua esposa, Ann , viajaram para sua propriedade Goldeneye na Jamaica para suas férias anuais de dois meses. Ele já havia escrito dois romances de Bond, Casino Royale , que foi publicado em abril de 1953, e Live and Let Die , cuja publicação era iminente. Ele começou a escrever Moonraker em sua chegada ao Caribe. Mais tarde, ele escreveu um artigo para a revista Books and Bookmen descrevendo sua abordagem à escrita, na qual disse: "Escrevo por cerca de três horas pela manhã ... e faço outra hora de trabalho entre seis e sete da noite. Nunca corrijo nada e nunca volto para ver o que escrevi ... Seguindo minha fórmula, você escreve 2.000 palavras por dia." Em 24 de fevereiro, ele havia escrito mais de 30.000 palavras, embora tenha escrito a um amigo que sentia que já estava parodiando os dois romances anteriores de Bond. A própria cópia de Fleming traz a seguinte inscrição: "Isto foi escrito em janeiro e fevereiro de 1954 e publicado um ano depois. É baseado em um roteiro de filme que tenho em mente há muitos anos." Mais tarde, ele disse que a ideia do filme era muito curta para um romance completo e que ele "teve que enxertar mais ou menos a primeira metade do livro na minha ideia de filme para torná-lo o comprimento necessário".
Fleming considerou vários títulos para a história; sua primeira escolha foi The Moonraker , até que Noël Coward o lembrou de um romance de mesmo nome de F. Tennyson Jesse. Fleming então considerou The Moonraker Secret , The Moonraker Plot , The Inhuman Element , Wide of the Mark , The Infernal Machine , Mondays are Hell e Out of the Clear Sky . George Wren Howard de Jonathan Cape sugeriu Bond & the Moonraker , The Moonraker Scare e The Moonraker Plan , enquanto seu amigo, o escritor William Plomer , sugeriu Hell is Here; a escolha final de Moonraker foi uma sugestão de Wren Howard.
Embora Fleming não tenha fornecido datas em seus romances, dois escritores identificaram diferentes linhas do tempo com base em eventos e situações dentro da série de romances como um todo. John Griswold e Henry Chancellor — ambos os quais escreveram livros em nome da Ian Fleming Publications — colocaram os eventos de Moonraker em 1953; Griswold é mais preciso e considera que a história ocorreu em maio daquele ano.
DESENVOLVIMENTO
Os locais são extraídos das experiências pessoais de Fleming. Moonraker é o único romance de Bond que se passa apenas na Grã-Bretanha, o que deu a Fleming a chance de escrever sobre a Inglaterra que ele amava, como o interior de Kent, incluindo os White Cliffs de Dover, e os clubes de Londres. Fleming possuía uma casa de campo em St Margaret's em Cliffe , perto de Dover, e ele fez um grande esforço para acertar os detalhes da área, incluindo emprestar seu carro para seu enteado para cronometrar a viagem de Londres a Deal para a passagem da perseguição de carro. Fleming usou suas experiências em clubes de Londres para o pano de fundo das cenas de Blades. Como um clubman, ele gostava de ser membro do Boodle's , White's e do Portland Club , e uma combinação de Boodles e do Portland Club é considerada o modelo para Blades; o autor Michael Dibdin considerou a cena no clube "certamente uma das melhores coisas que Ian Fleming já fez".
Os primeiros capítulos do romance centram-se na vida privada de Bond, com Fleming a usar o seu próprio estilo de vida como base para o de Bond. Fleming usou outros aspetos da sua vida privada, como os seus amigos, tal como tinha feito nos seus romances anteriores: Hugo Drax recebeu o nome do seu cunhado Hugo Charteris e de um conhecido da Marinha, o Almirante Sir Reginald Aylmer Ranfurly Plunkett-Ernle-Erle-Drax , enquanto o amigo de Fleming, Duff Sutherland (descrito como "um sujeito de aparência desleixada") era um dos jogadores de bridge no Blades. O nome do superintendente da Scotland Yard, Ronnie Vallance, foi inventado a partir dos nomes de Ronald Howe , o atual comissário assistente do Yard, e de Vallance Lodge & Co., contabilistas de Fleming. Outros elementos da trama vieram do conhecimento de Fleming sobre as operações de guerra realizadas pela T-Force , uma unidade secreta do Exército Britânico formada para continuar o trabalho da 30ª Unidade de Assalto estabelecida por Fleming.
ESTILO
Benson analisou o estilo de escrita de Fleming e identificou o que ele descreveu como "Fleming Sweep": uma técnica estilística que leva o leitor de um capítulo para outro usando "ganchos" no final de cada capítulo para aumentar a tensão e puxar o leitor para o próximo: Benson sente que o alcance em Moonraker não foi tão pronunciado quanto nas obras anteriores de Fleming, em grande parte devido à falta de sequências de ação no romance.
De acordo com o analista literário LeRoy L. Panek, em seu exame dos romances de espionagem britânicos do século XX, em Moonraker Fleming usa uma técnica mais próxima da história de detetive do que do gênero thriller. Isso se manifesta em Fleming colocando pistas para o enredo ao longo da história, e deixando a revelação de Drax sobre seu plano para os capítulos posteriores. Black vê que o ritmo do romance é definido pelo lançamento do foguete (há quatro dias entre o briefing de Bond por M e o lançamento) enquanto Amis considera que a história tem um final "bastante apressado".
Moonraker usa um recurso literário que Fleming emprega em outros lugares, o de ter um incidente aparentemente trivial entre os personagens principais — o jogo de cartas — que leva à descoberta de um incidente maior — o enredo principal envolvendo o foguete. Dibdin vê o jogo de azar como o elo comum, portanto o jogo de cartas atua como uma "introdução ao encontro subsequente ... para apostas ainda maiores". Savoye vê esse conceito de competição entre Bond e o vilão como uma "noção de jogo e a luta eterna entre Ordem e Desordem", comum em todas as histórias de Bond.
TEMAS
Parker descreve o romance como "um hino à Inglaterra", e destaca a descrição de Fleming dos penhascos brancos de Dover e do coração de Londres como evidência. Até mesmo o alemão Krebs é tocado pela visão do interior de Kent em um país que ele odeia. O romance coloca a Inglaterra — e particularmente Londres e Kent — na linha de frente da Guerra Fria, e a ameaça ao local enfatiza ainda mais sua importância. Bennett e Woollacott consideram que Moonraker define os pontos fortes e as virtudes da Inglaterra e da inglesidade como sendo o "fundo tranquilo e ordenado das instituições inglesas", que são ameaçadas pela perturbação que Drax traz.
O crítico literário Meir Sternberg considera que o tema da identidade inglesa pode ser visto no confronto entre Drax e Bond. Drax — cujo nome real Drache é dragão em alemão — está em oposição a Bond, que assume o papel de São Jorge no conflito.
Assim como em Casino Royale e Viva e Deixe Morrer , Moonraker envolve a ideia do "traidor interior". Drax, cujo nome verdadeiro é Graf Hugo von der Drache, é um "nazista alemão megalomaníaco que se disfarça de cavalheiro inglês", enquanto Krebs tem o mesmo nome do último chefe de gabinete de Hitler . Black vê que, ao usar um alemão como o principal inimigo do romance, "Fleming ... explora outra antipatia cultural britânica da década de 1950. Os alemães, após a Segunda Guerra Mundial, tornaram-se outro alvo fácil e óbvio para a má imprensa". Moonraker usa dois dos inimigos temidos por Fleming, os nazistas e os soviéticos. Moonraker jogou com os medos do público da década de 1950 de ataques de foguetes do exterior, medos baseados no uso do foguete V-2 pelos nazistas durante a Segunda Guerra Mundial. A história leva a ameaça um estágio adiante, com um foguete baseado em solo inglês, mirando Londres e "o fim da invulnerabilidade britânica".
Nenhum comentário:
Postar um comentário