ESCOPO
Na maioria dos idiomas, o ponto de interrogação geralmente aparece no final de uma frase, onde substitui o ponto final. No entanto, o ponto de interrogação também pode aparecer no final de uma oração ou expressão, onde substitui a vírgula interrogativa.
É bom em forma? Estilo? Significado?
ou:
Exibindo-se para ele, para todos eles, não por arrogância — arrogância? dele? Do que ele teria para ser arrogante? — mas por causa do humor e do nervosismo.
— Stanley Elkin
Isso é bastante comum em espanhol, onde o uso de pontos de interrogação entre parênteses indica explicitamente o escopo da pergunta.
En el caso de que no puedas ir con ellos, ¿quieres ir con nosotros? ('Caso você não possa ir com eles, gostaria de ir conosco?')
Um ponto de interrogação também pode aparecer imediatamente após dados questionáveis, como datas:
Gengis Khan (1162?–1227)
HISTÓRIA
A história do ponto de interrogação é controversa. Uma teoria popular postula que a forma do símbolo é inspirada na curvatura do rabo de um gato, frequentemente atribuída aos antigos egípcios. No entanto, os hieróglifos egípcios NÃO USAVAM sinais de pontuação.
No século V, os manuscritos bíblicos siríacos usavam marcadores de pergunta, de acordo com uma teoria de 2011 do especialista em manuscritos Chip Coakley: ele acredita que o zagwa elaya ("par superior"), um ponto duplo vertical sobre uma palavra no início de uma frase, indica que a frase é uma pergunta.
Por volta de 783, no Evangelistário de Godescalc, atestou-se uma marca descrita como "um relâmpago, atingindo da direita para a esquerda". Essa marca é posteriormente chamada de punctus interrogativus. De acordo com alguns paleógrafos , ela pode ter indicado entonação, talvez associada à notação musical primitiva, como os neumas. Outra teoria é que o "relâmpago" era originalmente um til ou titlo, como em ·~, uma das muitas marcas onduladas ou mais ou menos inclinadas usadas em textos medievais para denotar coisas como abreviações, que mais tarde se tornariam vários diacríticos ou ligaduras. A criação do punctus interrogativus também foi atribuída a Alcuíno de York, um conselheiro de Carlos Magno.
A partir do século X, o elemento definidor de tom (se é que alguma vez existiu) parece ter sido gradualmente esquecido, de modo que o sinal de "relâmpago" (com o traço por vezes ligeiramente curvo) é frequentemente visto indiferentemente no final das orações, quer contenham uma pergunta ou não.
No início do século XIII, quando o crescimento das comunidades de estudiosos (universidades) em Paris e outras grandes cidades levou a uma expansão e racionalização do comércio de produção de livros, a pontuação foi racionalizada atribuindo o "relâmpago" especificamente às perguntas; nessa época, o traço era mais curvado e pode ser facilmente reconhecido como o ponto de interrogação moderno (ver, por exemplo, De Aetna (1496) impresso por Aldo Manuzio em Veneza).
Em 1598, o termo inglês point of interrogation é atestado em um dicionário italiano -inglês de John Florio.
Na década de 1850, o termo ponto de interrogação é atestado:
O sinal que você deve observar nesta lição tem este formato ? Veja, ele é feito colocando-se um pequeno traço torto sobre um ponto final... O nome desse sinal é Ponto de Interrogação, porque ele sempre é colocado depois de uma pergunta. Às vezes, ele é chamado por um nome mais longo e complicado. O nome longo e complicado é Ponto de Interrogação.
EM OUTROS IDIOMAS E ALFABETOS
Pontos de interrogação de abertura e fechamento em espanhol: Em espanhol, desde a segunda edição da Ortografia da Real Academia Espanhola em 1754, as interrogativas exigem pontos de interrogação tanto na abertura (¿) quanto no fechamento (?). Uma frase, oração ou expressão interrogativa começa com um ponto de interrogação invertido (¿) e termina com o ponto de interrogação (?), como em:
Ella me pergunta «¿qué hora es?» – 'Elame pergunta: "Que horas são?"
Os pontos de interrogação devem sempre ser correspondidos, mas para indicar incerteza em vez de interrogação propriamente dita, omitir o ponto de interrogação inicial é permitido, embora desencorajado
Gengis Khan (¿1162?–1227) é preferido em espanhol a Gengis Khan (1162?–1227)
A omissão do ponto de interrogação inicial é comum na escrita informal, mas é considerada um erro. A única exceção ocorre quando o ponto de interrogação é acompanhado por um ponto de exclamação, como em:
¡Quién te has creído que eres? – 'Quem você pensa que é?!'
(A ordem também pode ser invertida, começando com um ponto de interrogação e terminando com um ponto de exclamação.) No entanto, mesmo aqui a Academia recomenda a correspondência da pontuação:
¡¿Quién te has creído que eres?!
O ponto de interrogação de abertura em Unicode é U+00BF ¿ PONTO DE INTERROGAÇÃO INVERTIDO (¿).
Pidgin das Ilhas Salomão: No crioulo das Ilhas Salomão, a pergunta pode estar entre pontos de interrogação, já que, em perguntas de sim/não, a entonação pode ser a única diferença.
?Solomon Aelan hemi barava gudfala kandre, ia man ('As Ilhas Salomão são um grande país, não são?')
Ponto de interrogação armênio: Em armênio, o ponto de interrogação é um diacrítico que assume a forma de um círculo aberto e é colocado sobre a vogal tônica da palavra interrogativa. É definido no Unicode como U+055E ◌՞ ARMENIAN QUESTION MARK.
Ponto de interrogação grego: O ponto de interrogação grego (em grego: ερωτηματικό, romanizado: erōtīmatikó) tem a aparência de ;. Surgiu aproximadamente na mesma época que o latino, no século VIII. Foi adotado pelo eslavo eclesiástico e eventualmente se estabeleceu em uma forma essencialmente semelhante ao ponto e vírgula latino. No Unicode, ele é codificado separadamente como U+037E ; PONTO DE INTERROGAÇÃO GREGO, mas a semelhança é tão grande que o ponto de código é normalizado para U+003B ; PONTO E VÍRGULA, tornando os sinais idênticos na prática.
Ponto de interrogação espelhado em textos escritos da direita para a esquerda: Em árabe e outros idiomas que usam o alfabeto árabe, como persa, urdu e uigur (forma árabe), que são escritos da direita para a esquerda, o ponto de interrogação é espelhado da direita para a esquerda em relação ao ponto de interrogação latino. No Unicode, existem duas codificações disponíveis: U+061F ؟ PONTO DE INTERROGAÇÃO ÁRABE (com código bidirecional AL: Árabe da direita para a esquerda) e U+2E2E ⸮ PONTO DE INTERROGAÇÃO INVERTIDO (com código bidirecional Outros Neutros). Alguns navegadores podem exibir o caractere na frase anterior como um ponto de interrogação normal devido a problemas de fonte ou direção do texto.
O ponto de interrogação árabe também é usado em algumas outras escritas da direita para a esquerda: Dhivehi, N'Ko, Siríaco, e Adlam. Adlam também tem U+1E95F 𞥟 PONTO DE INTERROGAÇÃO INICIAL ADLAM: 𞥟 𞤢𞤤𞤢𞥄 ؟, 'Não?'.
A escrita hebraica também é escrita da direita para a esquerda, mas usa um ponto de interrogação que aparece na página na mesma orientação que o ponto de interrogação da esquerda para a direita (ex: את מדברת עברית?).
Ponto de interrogação de largura total em línguas do Leste Asiático: O ponto de interrogação também é usado na escrita moderna em chinês e, em menor grau, em japonês. Normalmente, é escrito em formato de largura total em chinês e japonês, em Unicode: U+ FF1F?FULLWIDTH QUESTION MARK. O formato de largura total é sempre preferido no uso oficial. Em coreano, no entanto, usa-se o formato de meia largura.
O japonês tem uma partícula interrogativa,か(ka), que funciona gramaticalmente como um ponto de interrogação. Portanto, o ponto de interrogação não é historicamente usado em japonês, e ainda não é oficialmente sancionado para uso em publicações governamentais ou livros escolares, mas sua popularidade tem aumentado gradativamente entre os mais jovens. Onde o uso oficial é 終わったのかもしれませんよ。, algumas pessoas agora escreveriam informalmente 終わったのかもしれませんよ?para expressar "Pode ter acabado"; o ponto de interrogação aqui acrescenta uma nuance de incerteza à frase, em vez de transformá-la em uma pergunta.
O chinês também possui um indicador falado de perguntas, que é吗 (ma). No entanto, o ponto de interrogação deve sempre ser usado após 吗 ao fazer perguntas.
Em outros roteiros: Algumas outras escritas têm um ponto de interrogação específico:
U+1367 ፧ PONTO DE INTERROGAÇÃO ETÍOPE
U+A60F ꘏ VAI PONTO DE INTERROGAÇÃO
U+2CFA ⳺ PONTO DE INTERROGAÇÃO DIRETO DO NÚBIO ANTIGO COPTIC , e U+2CFB ⳻ PONTO DE INTERROGAÇÃO INDIRETO DO NÚBIO ANTIGO COPTIC
U+1945 ᥅ PONTO DE INTERROGAÇÃO LIMBU
VARIANTES ESTILÍSTICAS
A ortografia francesa especifica um espaço estreito e não separável antes do ponto de interrogação. (ex.: "Que voulez-vous boire ?"); na ortografia inglesa, não há espaço antes do ponto de interrogação (ex.: "What would you like to drink?").
VARIANTES TIPOLÓGICAS DE ?
O ponto de interrogação retórico ou ponto de percontação foi inventado por Henry Denham na década de 1580 e era usado no final de uma pergunta retórica; no entanto, tornou-se obsoleto no século XVII. Era o inverso de um ponto de interrogação comum, de modo que, em vez da abertura principal apontar para dentro da frase, abria para fora dela. Este caractere pode ser representado usando U+2E2E ⸮ PONTO DE INTERROGAÇÃO INVERTIDO.
Os pontos de interrogação entre parênteses podem ser usados para perguntas retóricas, por exemplo, "Ah, é mesmo?", em contextos informais como legendas ocultas.
O ponto de interrogação também pode ser usado como um meta -sinal para indicar incerteza em relação ao que o precede. Geralmente é colocado entre parênteses: (?). A incerteza pode se referir a um nível superficial (como uma grafia incerta) ou a uma verdade mais profunda (significado real).
Na tipografia, algumas outras variantes e combinações estão disponíveis: "⁇", "⁈" e "⁉" são geralmente usados para símbolos de anotação de xadrez; o interrobang , "‽", é usado para combinar as funções do ponto de interrogação e do ponto de exclamação, sobrepondo essas duas marcas.
O Unicode disponibiliza estas variantes:
- U+2047 ⁇ PONTO DE INTERROGAÇÃO DUPLO
- U+2048 ⁈ PONTO DE INTERROGAÇÃO E EXCLAMAÇÃO
- U+2049 ⁉ PONTO DE INTERROGAÇÃO DE EXCLAMAÇÃO
- ⁉️ com um seletor de variação de emoji
- U+203D ‽ INTERROBANG
- U+2E18 ⸘ INTERROBANG INVERTIDO
- U+2E2E ⸮ PONTO DE INTERROGAÇÃO INVERTIDO
- U+061F ? PONTO DE INTERROGAÇÃO ÁRABE
- U+FE56 ﹖ PEQUENO PONTO DE INTERROGAÇÃO
- U+00BF ¿ PONTO DE INTERROGAÇÃO INVERTIDO ( ¿ )
- U+2753 ❓ ENFEITE DE PONTO DE INTERROGAÇÃO PRETO
- U+2754 ❔ ENFEITE DE PONTO DE INTERROGAÇÃO BRANCO
- U+1F679 🙹 ORNAMENTO DE INTERROBANG PESADO
- U+1F67A 🙺 ORNAMENTO INTERROBANG SEM SERIFA
- U+1F67B 🙻 ORNAMENTO INTERROBANG PESADO SEM SERIFA
COMPUTAÇÃO
Em computação, o caractere de ponto de interrogação é representado pelo código ASCII 63 (0x3F hexadecimal) e está localizado no ponto de código Unicode U+003F ? QUESTION MARK (?). O equivalente de largura total (byte duplo) (?), está localizado no ponto de código U+FF1F ? FULLWIDTH QUESTION MARK.
O ponto de interrogação invertido ( ¿ ) corresponde ao ponto de código Unicode U+00BF ¿ PONTO DE INTERROGAÇÃO INVERTIDO ( ¿ )
Em linguagens de shell e de script, o ponto de interrogação é frequentemente utilizado como um caractere curinga: um símbolo que pode ser usado para substituir qualquer outro caractere ou caracteres em uma string. Em particular, a padronização de nomes de arquivos usa "?" como substituto para qualquer caractere, em oposição ao asterisco "*", que corresponde a zero ou mais caracteres em uma string.
Em Macs, uma pasta com um ponto de interrogação na inicialização significa que um disco de inicialização não foi encontrado ou não contém um sistema operacional compatível.
O ponto de interrogação é usado nas representações ASCII do Alfabeto Fonético Internacional, como SAMPA, no lugar do símbolo de oclusiva glotal, ʔ (que se assemelha a "?" sem o ponto), e corresponde ao ponto de código Unicode U+0294 ʔ LETRA LATINA OCLUSÃO GLOTAL.
Em programação de computadores, o símbolo "?" tem um significado especial em muitas linguagens de programação.
- Em linguagens derivadas de C?, faz parte do ?:operador, que é usado para avaliar condições booleanas simples.
- Em C# 2.0, o ?modificador é usado para lidar com tipos de dados anuláveis e ??é o operador de coalescência nula.
- Em Java , ?`&` pode representar um parâmetro de tipo curingaList<?> . Por exemplo, `[]` denota uma lista que pode conter qualquer tipo (exceto ` null` ), e `[] ` e `[ ]` denotam uma lista que pode conter qualquer tipo que herde de/seja uma classe ancestral de (respectivamente) o tipo `[] ` (incluindo a própria lista).List<? extends T>List<? super T>TT
- Na sintaxe POSIX para expressões regulares , como a usada em Perl e Python , ?`\` representa "zero ou uma instância da subexpressão anterior", ou seja, um elemento opcional. Também pode funcionar como um quantificador, como `\` {x,y}, +ou *corresponder ao menor número possível de caracteres, tornando-se uma expressão preguiçosa; por exemplo, `\` /^.*?px/corresponderá à substring 165pxem `\` 165px 17pxem vez de corresponder a `\` 165px 17px.
- Em certas implementações da linguagem de programação BASIC , o ?caractere pode ser usado como uma abreviação para a função "print"; em outras (notavelmente na família BBC BASIC ), ?é usado para endereçar um endereço de memória de um único byte.
- Em OCaml , o ponto de interrogação precede o rótulo de um parâmetro opcional.
- Em Scheme , por convenção, nomes de símbolos que terminam em `_` ?são usados para predicados, como odd?`_` null?, `_` e eq?`_`. Da mesma forma, em Ruby , nomes de métodos que terminam em ?`_` são usados para predicados.
- Em Swift, um tipo seguido por ` ; ?` denota um tipo de opção ; ?também é usado em "encadeamento opcional", onde, se o valor de uma opção for nulo, as operações seguintes são ignoradas. Da mesma forma, em Kotlin , um tipo seguido por `;` ?é anulável e funções semelhantes ao encadeamento opcional são suportadas.
- Em APL , ?gera números aleatórios ou um subconjunto aleatório de índices.
- Em Rust , um ?sufixo em uma chamada de função ou método indica tratamento de erros.
- Em SPARQL , o ponto de interrogação é usado para introduzir nomes de variáveis, como ?name. Em MUMPS , ele é o operador de correspondência de padrões.
- Na família de linguagens de programação xBase, que inclui dBase e FoxPro, um ou dois pontos de interrogação no início de uma linha de código servem como abreviação para a função Print. O efeito é avaliar a(s) expressão(ões) seguinte(s) e enviar o(s) resultado(s) para a tela ou para uma impressora. Um único ponto de interrogação envia um retorno de carro e uma alimentação de linha antes da saída; isso não ocorre com dois pontos de interrogação.
A sintaxe genérica de URL permite que uma string de consulta seja anexada ao local de um recurso em um endereço da Web, para que informações adicionais possam ser passadas para um script; o símbolo de consulta, ?&, é usado para indicar o início de uma string de consulta. Uma string de consulta geralmente é composta por vários pares de campo/valor diferentes, cada um separado pelo símbolo de e comercial&, &, como visto nesta URL:
http://www.example.com/search.php?query=testing&database=English
Aqui está um roteiro na página search.php no servidor www.example.com consiste em fornecer uma resposta à string de consulta que contém os pares query=testing e database=English.
JOGOS
Na notação algébrica do xadrez, algumas convenções de pontuação incluem: "?" indica uma jogada ruim, "??" um erro grave, "?!" uma jogada duvidosa e "!?" uma jogada interessante.
No Scrabble, um ponto de interrogação indica uma peça em branco.
LINGUÍSTICA
Na maioria das áreas da linguística, mas especialmente na sintaxe, um ponto de interrogação antes de uma palavra, frase ou oração indica que a forma em questão é fortemente desaprovada, "questionável" ou "estranha", mas não totalmente agramatical. (O asterisco é usado para indicar agramaticalidade total.)
Outras fontes vão mais longe e usam vários símbolos (por exemplo, o ponto de interrogação e o asterisco ?* ou o símbolo de grau °) para indicar gradações ou um contínuo de aceitabilidade.
Outros ainda usam pontos de interrogação duplos ??para indicar um grau de estranheza entre aqueles indicados por um único ponto de interrogação e aquele indicado pela combinação de ponto de interrogação e asterisco *.
MATEMÁTICA E LÓGICA FORMAL
Em matemática, "?" geralmente denota a função ponto de interrogação de Minkowski.
Na lógica linear, o ponto de interrogação denota uma das modalidades exponenciais que controlam o enfraquecimento e a contração.
Quando colocado acima do símbolo de relação em uma equação ou desigualdade, o ponto de interrogação significa que a relação declarada está sendo "questionada". Isso pode ser usado para perguntar se a relação pode ser verdadeira ou para apontar a possível invalidade da relação.
- U+225F ≟ QUESTIONADO IGUAL A
- U+2A7B ⩻ MENOR QUE COM PONTO DE INTERROGAÇÃO ACIMA
- U+2A7C ⩼ MAIOR QUE COM PONTO DE INTERROGAÇÃO ACIMA
MEDICAMENTO
Em prontuários médicos em inglês, o ponto de interrogação é usado para sugerir um possível diagnóstico. Ele facilita o registro das impressões do médico sobre os sintomas e sinais do paciente. Por exemplo, para um paciente com dor no quadrante inferior esquerdo do abdômen, um diagnóstico diferencial poderia incluir diverticulite (lê-se "questionar diverticulite").
FONTES: Truss, Lynne (2003). Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation. London: Profile Books. ISBN 1861976127.
Lupton, Ellen; Miller, J. Abbott (2003). "Period Styles: A Punctuated History" (PDF). In Peterson, Linda H. (ed.). The Norton Reader (11th ed.). Norton. Archived from the original (PDF) on June 14, 2007. Retrieved December 10, 2017 – via Think-gn.com – online excerpt (at least – may be full text of chapter), pp. 3–7.
Truss 2003, p. 139.
Casagrande, June (10 January 2019). "A Word, Please: Curious cases surrounding the question mark". Burbank Leader. Los Angeles Times. Retrieved 15 May 2025.
"Daily Life in Ancient Egypt". Digital Giza. The Giza Project at Harvard University. Retrieved 15 May 2025.
"The riddle of the Syriac double dot: it's the world's earliest question mark". University of Cambridge. 2011-07-21. Archived from the original on 2022-11-01. Retrieved 2022-11-01.
"Symbol in Syriac may be world's first question mark". Reuters. 2011-07-21. Archived from the original on 2022-11-01. Retrieved 2022-11-01.
"The Grammarphobia Blog: Who invented the question mark?". www.grammarphobia.com. 2022-02-28. Archived from the original on 2022-11-01. Retrieved 2022-11-01.
Truss 2003, p. 159.
Parkes, M. B. (1993). Pause and Effect: An Introduction to the History of Punctuation in the West. University of California Press. ISBN 0-520-07941-8.
The Straight Dope on the question mark Archived July 11, 2007, at the Wayback Machine (link down)
De Hamel, Christopher History of Illuminated Manuscripts, 1997
Bembo, Pietro (1495–1496). De Aetna. Venice: Aldo Pio Manuzio. f. 4v.
Florio, John (1598). A worlde of wordes, or, Most copious, and exact dictionarie in Italian and English. London: By Arnold Hatfield for Edw. Blount. p. 188. Iterogatiuo punto, a point of interrogation.
Parker, Richard Green; Watson, J. Madison (1859). The National Second Reader: Containing preliminary exercises in articulation, pronunciation, and punctuation. National series; no. 2. New York: A. S. Barnes & Burr. p. 20. hdl:2027/nc01.ark:/13960/t26988j57.
Elkin, Stanley (1991). The MacGuffin. p. 173.
Truss 2003, p. 142–143.
Ortografía de la Lengua Castellana (in Spanish). Madrid: Real Academia Española. 1779 [1754] – via Internet Archive.
Interrogación y exclamación (signos de). Punto 3d.
Interrogación y exclamación (signos de). Punto 3b.
Lee, Ernie (1999). Pidgin Phrasebook (2nd ed.). Hawthorn, Victoria, Australia: Lonely Planet Publications. pp. 63–64. ISBN 0864425872.
Thompson, Edward Maunde (1912). An Introduction to Greek and Latin Palaiography. Oxford: Clarendon Press. pp. 60 ff. Retrieved December 10, 2017 – via Internet Archive.
Nicolas, Nick (November 20, 2014). "Greek Unicode Issues: Punctuation". Thesaurus Linguae Graecae: A Digital Library of Greek Literature. University of California, Irvine. Archived from the original on January 18, 2015.". 2005. Accessed 7 October 2014.
"Dhivehi orthography & Thaana orthography summary". r12a.github.io. Retrieved 2025-02-07.
"N'Ko orthography notes". r12a.github.io. Retrieved 2025-02-07.
"Assyrian orthographic notes". r12a.github.io. Retrieved 2025-02-07.
"Adlam/Pular orthography notes". r12a.github.io. 5 January 2023. Archived from the original on 16 January 2023. Retrieved 16 January 2023.
Truss 2003, p. 143.
"标点符号用法" (PDF). Chinese Ministry of Education (in Simplified Chinese). 句号、逗号、顿号、分号、冒号均置于相应文字之后,占一个字位置,居左下,不出现在一行之首。
"常用格式說明" (PDF). Chinese Journal of Psychology (in Traditional Chinese). 請使用新式標準符號,所有的中文標點符號都要佔全形。
"記述上の約束事". The Japan Sociological Society (in Japanese). 8 February 2019. 和文を書くときには,原則としてすべて全角文字を使用しなければならない.漢字,ひらがな,カタカナのみならず,句読点やカッコ記号なども,全角文字を使用すること(このルールの例外については,そのつど述べる).
심우진 (December 2011). "한글 타이포그라피 환경으로서의 문장부호에 대하여 : 표준화 이슈를 중심으로 개선 방향 제안". 글짜씨 (in Korean). 3 (2): 987–1005. ISSN 2093-1166. Retrieved 2024-10-07. 일반적인 키보드 입력 환경에서 사용하는 문장 부호는 대부분 반각 문장 부호이며, 이들은 라틴 문자의 문장 부호를 차용한 것이다.
塩田雄大. "疑問文でないのに"?"を付けてもよいか?". NHK放送文化研究所 (in Japanese).
"标点符号用法" (PDF). Chinese Ministry of Education (in Simplified Chinese). 使用问号主要根据语段前后有较大停顿、带有疑问语气和语调,并不取决于句子的长短。
"Ponctuation". Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale (in French) (3e ed.). Imprimerie nationale. October 2007. pp. 148–149. ISBN 978-2-7433-0482-9..
"Learn English Punctuation - English Punctuation Rules". www.learnenglish.de. Retrieved 2024-02-20.
Truss 2003, p. 142.
Mandeville, Henry (1851). A Course of Reading for Common Schools and the Lower Classes of Academies. Retrieved November 22, 2013.
"Character Codes – HTML Codes, Hexadecimal Codes & HTML Names". Character-Code.com. Archived from the original on August 7, 2016. Retrieved August 7, 2016.
"If your Mac starts up to a question mark – Apple Support (AU)". Apple Support. Retrieved 2025-12-09.
"The Xbase++ Reference Documentation". Alaska Software. Retrieved 23 March 2025.
"Visual FoxPro Reference". Hacker’s Guide to Visual FoxPro. Hentzenwerke Publishing. Retrieved 23 March 2025.
"Scrabble Glossary". Tucson Scrabble Club. Archived from the original on August 30, 2011. Retrieved February 6, 2012.
Xu, Hui Ling (2007). "Aspect of Chaozhou Grammar A Synchronic Description of the Jieyang Variety / 潮州話揭陽方言語法研究". Journal of Chinese Linguistics Monograph Series (22): i–xiv, 1–304. ISSN 2409-2878. JSTOR 23826160. Retrieved 5 September 2023.
Simons, Mandy (August 1996). "Pronouns and Definite Descriptions: A Critique of Wilson". The Journal of Philosophy. 93 (8): 408–420. doi:10.2307/2941036. JSTOR 2941036. Retrieved 5 September 2023.
Everett, Daniel L. (August–October 2005). "Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Pirahã: Another Look at the Design Features of Human Language". Current Anthropology. 46 (4): 621–646. doi:10.1086/431525. hdl:2066/41103. JSTOR 10.1086/431525. S2CID 2223235. Retrieved 5 September 2023.
Graffi, Giorgio (May 2002). "The Asterisk from Historical to Descriptive and Theoretical Linguistics: An historical note". Historiographia Linguistica. 29 (3): 329–338. doi:10.1075/hl.29.3.04gra. Retrieved 5 September 2023.
Timberlake, Alan (Summer 1975). "Hierarchies in the Genitive of Negation". The Slavic and East European Journal. 19 (2): 123–138. doi:10.2307/306765. JSTOR 306765. Retrieved 5 September 2023.
Trask, R. L. (1993). A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics. London: Routledge. p. 227. ISBN 0-415-08627-2.
Jones, Michael Alan (1996). Foundations of French Syntax. Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. p. xxv. ISBN 0-521-38104-5.
Post № 773 ✓


Nenhum comentário:
Postar um comentário